ɡuī鹿ménshānɡē / ɡuī鹿ménɡē

作者:孟浩然 〔唐〕
原文 繁体版

山寺钟鸣昼已昏,渔梁渡头争渡喧。

山寺鐘鳴晝已昬,漁樑渡頭爭渡人。

人随沙岸向江村,余亦乘舟归鹿门。

随沙岸向江邨余,亦乗舟歸鹿門月。

鹿门月照开烟树,忽到庞公栖隐处。

門月煙樹忽到龐,公棲隱處巖扉鬆。

岩扉松径长寂寥,惟有幽人自来去。

徑長寂寥惟有幽,自來去随自来去。

译文 注释 赏析

韵译

黄昏时山寺的钟声回荡山谷,渔梁渡口处一片喧闹的声音。人们沿着沙岸向江村走过去,我也乘坐一叶小舟返回鹿门。鹿门的月光使山树显现出来,我忽然来到了庞公隐居之地。清冷的山岩路寂静的林间道,唯有隐居的人在此飘逸来去。

散译

天色已近黄昏,山寺里的钟声响起,渔梁渡口人们争着过河,喧闹不已。行人沿着沙岸向江村走去,我也乘着小舟返回鹿门山。皎洁的月光照映着鹿门山,山树一片迷朦。忽然,仿佛不知不觉就到了庞公曾隐居的地方,也到了我现在的栖身之地。如门的山岩、松间的小路幽幽静静,只有隐者独自来去,与这美妙的大自然融为一体。

⑴鹿门:山名,在襄阳。⑵昼已昏:天色已黄昏。⑶渔梁:洲名,在湖北襄阳城外汉水中。《水经注·沔水》中记载:“襄阳城东沔水中有渔梁洲,庞德公所居。”喧:吵闹。⑷余:我。⑸开烟树:指月光下,原先烟雾缭绕下的树木渐渐显现出来。⑹庞公:庞德公,东汉襄阳人,隐居鹿门山。荆州刺史刘表请他做官,不久后,携妻登鹿门山采药,一去不回。⑺岩扉:指山岩相对如门。⑻幽人:隐居者,诗人自称。

这是歌咏归隐情怀志趣的诗。首两句先写夜归的一路见闻;山寺传来黄昏报钟,渡口喧闹争渡,两相对照,静喧不同。三、四句写世人返家,自去鹿门,殊途异志,表明诗人的怡然自得。五、六句写夜登鹿门山,到得庞德公栖隐处,感受到隐逸之妙处。末两句写隐居鹿门山,心慕先辈。全诗虽歌咏归隐的清闲淡素,但对尘世的热闹仍不能忘情,表达了隐居乃迫于无奈的情怀。感情真挚飘逸,于平淡中见其优美,真实。

🖋 作者介绍

孟浩然
唐代
孟浩然(689-740)本名浩,字浩然,襄阳人。 是盛唐山水田园诗派的主要作家之一。诗与王维齐名,号王孟。其诗每无意求工而清超越俗,正复出人意表,清闲浅淡中,自有泉流石上,风来松下之音。有《孟浩然集》。

📜 孟浩然 名句

「八月观潮罢,三江越海浔。回瞻魏阙路,无复子牟心。」
「云海泛瓯闽,风潮泊岛滨。何知岁除夜,得见故乡亲。余是乘槎客,君为失路人。平生复能几,一别十余春。」
「五更钟漏欲相催,四气推迁往复回。帐里残灯才去焰,炉中香气尽成灰。渐看春逼芙蓉枕,顿觉寒销竹叶杯。守岁家家应未卧,相思那得梦魂来。」

🏛 同为唐代诗词