línjiānɡxiān·chánshēnɡjìnluòxiéyánɡ

作者:毛文锡 〔唐〕
原文 繁体版

暮蝉声尽落斜阳,银蟾影挂潇湘。

暮蟬聲儘落斜陽,銀蟾影掛瀟湘。

黄陵庙侧水茫茫。

黄陵廟側水茫茫。

楚山红树,烟雨隔高唐。

山紅樹煙,雨隔高唐岸。

岸泊渔灯风飐碎,白蘋远散浓香。

泊漁燈風飐碎白,蘋遠散濃香靈。

灵娥鼓瑟韵清商。

娥皷瑟韻清商朱。

朱弦凄切,云散碧天长。

絃淒切雲,碧濃長天长。

译文 注释

斜阳落日送走最后一声蝉鸣,潇湘江面高悬起银色的明月,黄陵庙边的江水卷起阵阵涛声。楚山的红树笼罩在茫茫烟雨里,烟雨隔断了高唐台下的迷梦。江水摇碎岸边渔船的灯影,远处白蘋飘散着浓浓的香风。涛声仿佛湘妃在弹奏凄清的怨曲,那朱红的瑟弦凄切的悲鸣,久久地迥荡在蓝天白云中。

⑴银蟾:月亮。潇湘:潇水和湘水合称,均在湖南境内。⑵黄陵庙:即湘妃祠,旧址在今湖南湘潭附近。《通典》:“湘阴具有地名黄陵,即虞舜二妃所葬。”⑶高唐:楚国台观名。宋玉《高唐赋》李善注:“《汉书》注曰:云梦中高唐之台,此赋盖假设其事,风谏淫惑也。”⑷风飐碎:指风吹渔灯,灯光或明或暗,点点碎碎。飐(zhǎn),风吹颤动。⑸白蘋:水中浮草。⑹灵娥:即湘灵。《楚辞·远游》:“使湘灵鼓瑟兮,令海若舞冯夷。”湘灵即湘妃。韵清商:音调哀怨,是清商怨曲。《词谱》:“古乐府有清商曲辞,其音多哀怨,故取以为名。”⑺朱弦:瑟弦的美称。

🖋 作者介绍

毛文锡
唐代
毛文锡(约公元913年前后在世),南阳(今河南南阳)人。 唐进士,后任后蜀翰林学士,升为内枢密使,加为文思殿大学士,拜为司徒。其后被贬为茂州司马。后蜀向后唐投降,毛文锡随后蜀皇帝王衍一起入后唐,与欧阳炯等人以词章任职于内庭。

📜 毛文锡 名句

「桃花流水漾纵横,春昼彩霞明。刘郎去,阮郎行,惆怅恨难平。愁坐对云屏,算归程。何时携手洞边迎,诉衷情。鸳鸯交颈绣衣轻,碧沼藕花馨。偎藻荇,映兰汀,和雨浴浮萍。思妇对心惊,想边庭。何时解佩掩云屏,诉衷情。」
「春水轻波浸绿苔,枇杷洲上紫檀开。晴日眠沙鸂鶒稳,暖相偎。罗袜生尘游女过,有人逢著弄珠回。兰麝飘香初解佩,忘归来。」
「雨霁巫山上,云轻映碧天。远风吹散又相连,十二晚峰前。暗湿啼猿树,高笼过客船。朝朝暮暮楚江边,几度降神仙。貌掩巫山色,才过濯锦波。阿谁提笔上银河,月里写嫦娥。薄薄施铅粉,盈盈挂绮罗。菖蒲花役梦魂多,年代属元和。」

🏛 同为唐代诗词

送康秀才 贾岛