zhùyīnɡtáijìn·chūnɡuīyóufèiyuán

作者:吴文英 〔宋〕
原文 繁体版

采幽香,巡古苑,竹冷翠微路。

採幽香,廵古苑,竹冷翠微路。

斗草溪根,沙印小莲步。

鬥艸嵠根,沙印小蓮步。

自怜两鬓清霜,一年寒食,又身在、云山深处。

自憐兩鬢清霜,一年寒食,又身在、雲山深處。

昼闲度。

晝閑度。

因甚天也悭春,轻阴便成雨。

因甚天也慳萅,輕陰便成雨。

绿暗长亭,归梦趁飞絮。

緑暗長亭,歸夢趂飛絮。

有情花影阑干,莺声门径,解留我、霎时凝伫。

有情蘤影闌干,鴬聲門徑,解畱我、霎時聹佇。

译文 注释 赏析

我采摘花朵,漫步在古园小径,浓密的青竹使我感到有些清冷。少女们曾在溪头斗草踏青,那里的沙土地上还留有清晰的小脚印。我忽然感到自己有些可怜,如今已经是苍苍两鬓,又是一度寒食来临,我却孤零零一个人,在这云山深处辗转飘零。白天无聊我出外漫步闲行。不知为何老天爷也这样吝啬春天的芳景,方才只是轻阴,不久就变成细雨 。阴暗的天色中,只见浓郁的绿荫遮掩着长亭。我思乡的梦魂随着那些柳絮翻飞迷 。栏杆上摇曳着多情的花影,门口又传来宛啭动听的莺声。它们仿佛理解我此时的心情,在安慰挽留我片刻留停。于是我又停留下来,仔细听着。

龟溪:水名,在今浙江德清县。《德清县志》:“龟溪古名孔愉泽,即余不溪之上流。昔孔愉见渔者得白龟于溪上,买而放之。”古苑:即废园。翠微路:指山间苍翠的小路。斗草溪根:在小溪边斗草嬉戏。莲步:指女子脚印。因甚:为什么。悭(qiān)春:吝惜春光。悭,此作刻薄解。凝伫:有所思虑或期待,久立不动。

本词为春日游废园抒怀。先写游园所历,“幽”、“古”、“冷”从废字出。次写游园所见,由“莲步”可想象其人之美。“自怜”转写独游,叹衰老、伤时序、感隐沦,思绪苍茫,百感交集。以下写日长虚度,春阴多雨,思乡难归。末句写含情的花影纵横交错,从门内路径传来黄莺的吟唱,它也懂得将我挽留,让我在片刻间驻足凝望。写作此词时,词人正飘零异乡,于是伤漂泊,念故土,叹时序,百感交集,但这首词并没有写得悲抑孤凄,而是以艺术家特有的品味,组缀了一系列自然景物、当地风情,笔致轻灵柔婉。

🖋 作者介绍

吴文英
宋代
吴文英(1200 —1260 ),字君特,号梦窗。 终生不仕。其词辞采奇丽,由“七宝楼台”之称。

📜 吴文英 名句

「金规印遥汉,庭浪无纹。清雪冷沁花薰。天街曾醉美人畔,凉枝移插乌巾。西风骤惊散,念梭悬愁结,蔕[1]剪离痕。中郎旧恨,寄横竹,吹裂哀云。空剩露华烟彩,人影断幽坊,深闭千门。浑似飞仙入梦,袜罗微步,流水青蘋。轻冰润□[2],怅今朝、不共清尊。怕云槎来晚,流红信杳,萦断秋魂。」
「柳暝河桥,莺晴台苑,短策频惹春香。当时夜泊,温柔便入深乡。词韵窄,酒杯长。翦蜡花、壶箭催忙。共追游处,凌波翠陌,连棹横塘。十年一梦凄凉。似西湖燕去,吴馆巢荒。重来万感,依前唤酒银罂。溪雨急,岸花狂。趁残鸦、飞过苍茫。故人楼上,凭谁指与,芳草斜阳。」
「碧甃清漪方镜小。绮疏净、半尘不到。古鬲香深,宫壶花换,留取四时春好。楼上眉山云窈窕。香衾梦、镇疏清晓。并蒂莲开,合欢屏暖,玉漏又催朝早。」

🏛 同为宋代诗词

水调歌头 舒邦佐
点绛唇 舒氏
鹊桥仙 蜀妓
市桥柳 蜀中妓
人月圆 双渐
河传 司马槱