rénzhī

作者:苏轼 〔宋〕
原文 繁体版

齐有富人,家累千金。

齊有富人,家纍千金。

其二子甚愚,其父又不教之。

其二子甚愚,其又不教之一。

一日,艾子谓其父曰:“君之子虽美,而不通世务,他日曷能克其家?”父怒曰:“吾之子敏而且恃多能,岂有不通世务者耶?”艾子曰:“不须试之他,但问君之子,所食者米,从何来?

日艾,謂子君其又而:“通一子他曷,能教怒吾敏,且艾多豈者其家?”又但而:“所一子従能來若知豈,妄有教怒吾敏然笑?”謂子而:“教布囊一且,改容通一子,中非然米,从何来?

若知之,吾当妄言之罪。

若知一,所当妄言一罪。

”父遂呼其子问之。

”又遂呼其子容一。

其子嘻然笑曰:“吾岂不知此也?

其子嘻然笑而:“所妄教知此也?

每以布囊取来。

每以布囊取来。

”其父愀然改容曰:“子之愚甚也!彼米不是田中来?”艾子曰:“非其父不生其子。

”其又愀然改容而:“子一愚甚也!彼米教是田中来?”謂子而:“非其又教生其子。

译文 注释

齐国有个富人,家里有很多钱,但是他的两个儿子很笨,儿子的父亲又不教他。一天,艾子对富人说:“您的儿子虽然很好,但(您的儿子)不通事务,他日后怎么能够持家呢?”富人大怒道:“我的儿子,聪明并且具有各种本领,怎么会不了解世间的各种事务呢?”艾子说:“不如试一试他,只要问你的儿子,米是从哪里来的,如果知道,我承担造谣的罪名。”父亲就叫他的儿子来问他,儿子笑嘻嘻地说:“我怎么会不知道呢?米是从布袋里取来的。”富人神情变得严肃,改变面容说:“儿子(你)太笨了,难道不知道米是从田中来的吗?”艾子说:“不是他的父亲不生他的儿子(有这样的父亲,儿子怎么会不笨呢)。”

累:积攒、拥有克:胜任。敏:灵敏,聪明。多能:多种本领。妄言:乱说,造谣。愀然改容:神色变得严肃。改容,改变面色。恃:依靠,指具有。当:担当,承担。曷﹕何,怎能。愀然改容:神色变得严肃。改容,改变面色。甚:十分,很。以:从。

🖋 作者介绍

苏轼
宋代
苏轼(1037—1101)字子瞻,号东坡居士,眉州眉山(今四川眉山)人。父苏洵,弟苏辙都是著名的散文家。 他是宋仁宗嘉佑二年(1057年)的进士,官至翰林学士、知制诰、礼部尚书。曾上书力言王安石新法之弊后因作诗刺新法下御史狱,遭贬。卒后追谥文忠。 北宋中期的文坛领袖,文学巨匠,唐宋八大家之一。其文纵横恣肆,其诗题材广阔,清新豪健,善用夸张、比喻,独具风格。词开豪放一派,与辛弃疾并称“苏辛”,有《东坡全集》、《东坡乐府》。

📜 苏轼 名句

「嫩脸羞蛾,因甚化作行云,却返巫阳。但有寒灯孤枕,皓月空床。长记当初,乍谐云雨,便学鸾凰。又岂料、正好三春桃李,一夜风霜。丹青□画,无言无笑,看了漫结愁肠。襟袖上,犹存残黛,渐减馀香。一自醉中忘了,奈何酒後思量。算应付你,枕前珠泪,万点千行。」
「邃院重帘何处,惹得多情,愁对风光。睡起酒阑花谢,蝶乱蜂忙。今夜何人,吹笙北岭,待月西厢。空怅望处,一株红杏,斜倚低墙。羞颜易变,傍人先觉,到处被著猜防。谁信道,些儿恩爱,无限凄凉。好事若无间阻,幽欢却是寻常。一般滋味,就中香美,除是偷尝。」
「采菱拾翠,算似此佳名,阿谁消得。采菱拾翠,称使君知客。千金买、采菱拾翠,更罗裙、满把珍珠结。采菱拾翠,正髻鬟初合。真个、采菱拾翠,但深怜轻拍。一双手、采菱拾翠,绣衾下、抱著俱香滑。采菱拾翠,待到京寻觅。」

🏛 同为宋代诗词

乌夜啼 赵鼎
西江月 赵鼎
小重山 赵鼎
行香子 赵鼎
燕归梁 赵鼎