歇后语 · 谜面

秃子当和尚

↓   答案揭晓   ↓
正好;两将就,两凑合;将就材料;再合适不过了

📝 歇后语解析

谜面:秃子当和尚
谜底:正好;两将就,两凑合;将就材料;再合适不过了
歇后语是中国民间流行的一种特殊语言形式,由两部分组成:前半部分是形象的比喻(谜面),后半部分是解释说明(谜底)。平时说话时常常只说出前半部分,让听话的人猜测后半部分,所以称为「歇后语」。

🔗 相关歇后语

秃子打伞 ——无法(发)无天
铡刀剃秃头 ——拿着脑袋瓜子玩;硬拿脑袋开玩笑
秃子跟着月亮走 ——借光
打鱼子(渔夫)碰烂船 ——倾家荡产
木匠的斧子 ——一面砍
蚂蚁身上长疖子 ——浑身是病
灶王爷贴在腿肚子上 ——人走家搬;搬家
房梁当椽子(chuan zi) ——大材小用
冰凌当拐杖 ——靠不住;不可靠

🎯 相关成语

发秃齿豁 fà tū chǐ huò 关发脱光,牙齿豁落。形容人已衰老。
剔抽秃揣 tī chōu tū chuǎi 形容着急时眼睛迅速转动,或仔细打量别人的样子。同“剔抽禿刷”。
贩夫俗子 fàn fū sú zǐ 贩夫:指贩卖货物的小商人。泛指商贩等下层平民。
桂子飘香 guì zǐ piāo xiāng 指中秋前后桂花开放,散发馨香。
当家理纪 dāng jiā lǐ jì 指管理家务。
豺狼当道 chái láng dāng dào 当道:横在道路中间。比喻坏人当权。