歇后语 · 谜面

煤粉石灰搀一起

↓   答案揭晓   ↓
黑白不分;混淆黑白

📝 歇后语解析

谜面:煤粉石灰搀一起
谜底:黑白不分;混淆黑白
歇后语是中国民间流行的一种特殊语言形式,由两部分组成:前半部分是形象的比喻(谜面),后半部分是解释说明(谜底)。平时说话时常常只说出前半部分,让听话的人猜测后半部分,所以称为「歇后语」。

🔗 相关歇后语

烧红了的煤球 ——吹也吹不得,拍也拍不得;吹不得;捧不得
卖煤的跟个狗 ——净吃闲饭
乌龟吞煤球 ——黑心王八
煤粉子捏菩萨 ——黑心肝;心肠黑
豆芽拌粉条 ——里勾外连;内外勾结
三分面粉七分水 ——十分糊涂
象牙筷子挑凉粉 ——滑头对滑头
鼻子上搽粉 ——一副奸相(比喻奸邪馅媚的人)
石头做枕头 ——自讨苦吃
鹅卵石垒墙脚 ——根基不稳

🎯 相关成语

匀脂抹粉 yún zhī mǒ fěn 指妇女用脂粉装饰打扮。
齑身粉骨 jī shēn fěn gǔ 犹言粉身碎骨。
一块石头落地 yī kuài shí tóu luò dì 比喻放了心,再没有顾虑。
击石弹丝 jī shí tán sī 指奏乐。
烟销灰灭 yān xiāo huī miè 比喻事物消失,不见踪迹。
灰头土脸 huī tóu tǔ liǎn 指面容污秽。