歇后语 · 谜面

老虎的头发

↓   答案揭晓   ↓
没人理

📝 歇后语解析

谜面:老虎的头发
谜底:没人理
歇后语是中国民间流行的一种特殊语言形式,由两部分组成:前半部分是形象的比喻(谜面),后半部分是解释说明(谜底)。平时说话时常常只说出前半部分,让听话的人猜测后半部分,所以称为「歇后语」。

🔗 相关歇后语

老头子联欢 ——非同儿戏
包老爷怒铡陈世美 ——一刀两断
老牛拉座钟 ——又稳又准
老母猪钻篱笆 ——进退两难
带素珠的老虎 ——假念弥陀(比喻假装心善。)
老虎出山遇见豹 ——一个更比一个凶;一个更比一个恶
脱裤子打老虎 ——既不要脸,又不要命
老虎背十字架 ——冒充耶稣
衙门的灯笼 ——正大光明
吃豆腐渣长大的 ——嘴松

🎯 相关成语

携幼扶老 xié yòu fú lǎo 搀着老人,领着小孩。同“扶老携幼”。
遗老遗少 yí lǎo yí shào 遗老:旧称前朝的旧臣;遗少:留恋旧时代的少年。改朝换代后仍效忠前朝的老人和青年。
降龙伏虎 xiáng lóng fú hǔ 原是佛教故事,指用法力制服龙虎。后比喻有极大的能力,能够战胜很强的对手或克服很大
画虎不成 huà hǔ bù chéng 比喻好高骛远,一无所成,反贻笑柄。
众矢之的 zhòng shǐ zhī dì 矢:箭;的:箭靶的中心。众箭所射的靶子。比喻大家攻击的对象。
无的放矢 wú dì fàng shǐ 的:靶心;矢:箭。没有目标乱射箭。比喻说话做事没有明确目的,或不切合实际。