歇后语 · 谜面

荞麦面擀饼

↓   答案揭晓   ↓
不粘板

📝 歇后语解析

谜面:荞麦面擀饼
谜底:不粘板
歇后语是中国民间流行的一种特殊语言形式,由两部分组成:前半部分是形象的比喻(谜面),后半部分是解释说明(谜底)。平时说话时常常只说出前半部分,让听话的人猜测后半部分,所以称为「歇后语」。

🔗 相关歇后语

沙窝里种荞麦 ——不成
种下碗豆收荞麦 ——长出棱角来了
纺花锭插到荞麦囤 ——尖对棱
荞麦皮打糨子(jiang zi糨糊) ——不粘板;两不沾(粘);粘不到一块儿
拿根麦芒当棒槌 ——小题大做
麦田里种棉花 ——一举两得
卖牛肉的面孔 ——斤斤计较
抱着擀面杖当笙吹 ——一窍不通
话里揉进胡椒面 ——辣得很

🎯 相关成语

麦丘之祝 mài qiū zhī zhù 指直言之谏。
麦穗两歧 mài suì liǎng qí 一根麦长两个穗。比喻年成好,粮食丰收。
面如死灰 miàn rú sǐ huī 死灰:冷却的灰烬。形容因心情沮丧或受惊吓而脸色灰白。
一面之缘 yī miàn zhī yuán 见一面的缘分。
一浆十饼 yī jiāng shí bǐng 一碗浆,十个饼。比喻小恩小惠。
画饼充饥 huà bǐng chōng jī 画个饼来解除饥饿。比喻用空想来安慰自己。